Translation of "sicuro dal" in English

Translations:

safe from

How to use "sicuro dal" in sentences:

La visione è stata così viva e commovente... che ho deciso di raccogliere tutte le cose belle... e la cultura che potevo, e di conservarle qui, al sicuro dal fatale destino verso il quale precipita il mondo.
This vision was so vivid and so moving that I determined to gather together all things of beauty and culture that I could and preserve them here against the doom toward which the world is rushing.
Se la pensava cosi, l'unico modo per essere al sicuro dal Dominio era di far cedere il tunnel spaziale.
If you believed that, the only way to be safe from the Dominion is to collapse the Wormhole.
Capitano, sono sicuro dal 90 al 95% che Steve Wagner ha ucciso questa donna.
Captain, I am 90 to 95% sure that Steve Wagner killed this woman.
Che si trova al poligono, al sicuro dal piu' bel bambino del mondo.
Which is at the range, safe from the most beautiful baby boy in the world.
Quindi, dobbiamo capire dove Alan si nasconderebbe, al sicuro dal Diavolo.
So we just need to figure out... where would Alan go to be safe from the Devil?
Coloro che tramavano crimini, sono forse al sicuro [dal fatto] che Allah li faccia sprofondare nella terra o che giunga loro il castigo da dove non se lo aspettano?
Then, do those who have planned evil deeds feel secure that Allah will not cause the earth to swallow them or that the punishment will not come upon them from where they do not perceive?
Il sistema versatile e semplice per tutti i lavori di irrigazione e pulizia nel giardino: collegamento semplice e sicuro dal rubinetto al dispositivo di erogazione.
The flexible and easy-click system for all irrigation and cleaning tasks in the garden: Easy and secure connection from tap to dispensing device.
Nessuno di noi e' al sicuro dal cancro comunista.
None of us are safe from the leftist cancer.
Signore, abbiamo un canale sicuro dal bunker.
Sir, we have a hot feed from the P.E.O.C.
E' distrutta e ferita, ed e' compito nostro circondarla e tenerla al sicuro dal mondo.
She is broken and bruised and it is our job to wrap her up and keep her safe from the world.
Benedicici... e tienici al sicuro dal male.
Bless us and keep us all safe from harm.
Con una lunghezza di 160 cm, consente un taglio facile e sicuro dal suolo senza utilizzare la scala.
With a length of 160 cm, it permits easy and safe cutting from the ground without a ladder.
Il mercato è pieno di tentazioni e solo i commercianti più disciplinati sono al sicuro dal soccombere a loro.
The market is full of temptations and only the most disciplined traders know how to avoid being fascinated.
E ora siediti sul tuo trono dorato e osserva la battaglia al sicuro, dal rifugio che io ti ho creato.
Now sit on your golden throne and watch this battle from the safety I provide you.
Nessuno e' al sicuro dal virus finche' non lo rinchiudiamo qui.
No one is safe from the virus until we have contained here.
Siamo al sicuro dal contagio e per questo siamo grati a El Toro.
We are safe from the plague, and we are grateful to El Toro.
Vuole un passaggio sicuro dal Messico agli Stati Uniti.
He wants safe passage from Mexico to the U.S.
Grazie alle mie qualità di leader, indietreggiare, scappare e darsela a gambe, siamo al sicuro dal nostro nemico, i Gorg.
Thanks to my leadership skills... cowering, running and pulling a skedaddle... we are safe from our enemy... the Gorg.
AI sicuro dal sole e da_BAR__BAR_'infezione.
Safe from the sun, free of infection.
Ci tiene nascosti e al sicuro dal mondo esterno.
It keeps us secret and safe from the outside world.
Mantiene il segreto al sicuro dal mondo esterno.
Keeps us secret and safe from the outside world.
Adesso sara' al sicuro dal signor Fisk?
She gonna be safe now from Mr. Fisk?
E' l'unica cosa che mi tiene al sicuro dal mio patrigno.
It's the only thing that keeps me safe from my stepdad.
Mi è stato concesso un passaggio sicuro dal consiglio.
I was given safe passage by the council.
Essi sono veramente l’insieme delle anime fidate e sincere del tempo e dello spazio — il sale evoluzionario dell’universo — e sono per sempre inattaccabili dal male e al sicuro dal peccato.
They are indeed the accumulating tried and true souls of time and space—the evolutionary salt of the universe—and they are forever proof against evil and secure against sin.
Fino a che non avrai finito i compiti, l'unico posto in cui il tuo sedere sara' al sicuro dal mio piede e' su quella sedia.
Until your homework is done, the only place your butt is safe from my foot is in that chair.
Sarebbe al sicuro, dal punto di vista legale.
You'd be on safe legal ground on this matter.
Io mi asterrei di sicuro dal fare sesso con lui.
I would totally abstain from having sex with him.
Pensano di essere al sicuro dal terrorismo.
They think they're safe from terrorism.
Solo un uomo era al sicuro dal mio disgusto.
Only one man was exempt from my disgust.
Che Dio guidi il tuo cammino e ti tenga al sicuro dal male.
God speed your path and keep you safe from harm.
Il download è sicuro dal sito web ufficiale del venditore.
The download is safe from the vendor's official website. Advertisement
Dopo tutto, nessuno è al sicuro dal verificarsi di situazioni di emergenza.
After all, no one is safe from the occurrence of emergency situations.
Garcinia Extra sembrano essere al sicuro dal momento che tutti i test professionali hanno affermato che è sicuro, così come approvato dal corpo.
Garcinia Extra appear to be safe since all professional tests claimed that it is safe as well as approved by the body.
I sollevatori per la costruzione possono essere trasportati in modo sicuro dal corriere, principalmente perché è dotato di un dispositivo di sicurezza anticaduta, migliorando notevolmente il fattore di sicurezza.
Construction lifts can be safely carried by the carrier, mainly because it is equipped with anti-fall safety device, greatly improving the safety factor.
Tali posizioni devono avere un accesso sicuro dal ponte scoperto.
Such positions shall have a safe access from the open deck.
Merlin, un grande e molto potente mago, prende Arthur dal re e promette di tenere il ragazzo sicuro dal male.
Merlin, a great and very powerful sorcerer, takes Arthur from the king and promises that he will keep the boy safe from harm.
I bambini che ricevono una dose adeguata di colchicina (vedere terapia farmacologica) sono al sicuro dal rischio di sviluppare questa complicanza potenzialmente mortale.
Children who are receiving a proper dose of colchicine (see drug therapy) are safe from the risk of developing this life-threatening complication.
E il vetro temperato di sicurezza ti rende abbastanza sicuro dal potenziale rischio di spaccatura.
And the safety tempered glass makes you safe enough from the potential split danger.
Nordea: (Portafoglio Web) Nordea è un metodo di pagamento online che permette di depositare denaro in modo sicuro dal tuo conto bancario.
Nordea: (Web Wallet) Nordea is an online payment method which allows depositing money securely from your bank account.
(7) Comunicazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio sul funzionamento del regime «Approdo sicuro dal punto di vista dei cittadini dell'UE e delle società ivi stabilite — COM(2013) 847 final del 27 novembre 2013.
(7) Communication from the Commission to the European Parliament and the Council on the Functioning of the Safe Harbour from the Perspective of EU Citizens and Companies established in the EU, COM(2013) 847 final of 27 November 2013.
Non una sola persona è al sicuro dal fungo.
Not a single person is safe from the fungus.
Questo è un materiale sicuro, dal momento che non forma frammenti taglienti quando si rompe.
This is a safe material, since it does not form sharp fragments when broken.
Nessun privato o organizzazione può controllare o manipolare il protocollo Bitcoin perché è sicuro dal punto di vista crittografico.
No individual or organization can control or manipulate the Bitcoin protocol because it is cryptographically secure.
È una sfida enorme, e richiede il completo supporto della comunità internazionale, con il finanziamento e la tecnologia necessari, con i sistemi e il supporto, perché nessun paese è al sicuro dal pericolo del cambiamento climatico.
So it is a very big challenge, and it requires the total support of the international community, with the necessary finance and technology, and systems and support, because no country can make itself safe from the dangers of climate change.
Sì, lo sbandamento degli inesperti li ucciderà e la spensieratezza degli sciocchi li farà perire; ma chi ascolta me vivrà tranquillo e sicuro dal timore del male
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
0.81271886825562s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?